Plan du site : détaillé / réduit
Mots-clés
Liens
S'abonner
Forum
Archives
Contact
 

Accueil > ... > Forum 121

FAQ & R - Le Forum Aux Questions ... & aux Réponses

5 avril 2007, 10:36, par christine vignaud

En consultant l’ouvrage de Jacques DUGUET sur les noms et lieux dans la région Poitou-charentes il est possible de faire une interprétation de Vaufraîche (ou Vaufreshe) orthographié différemment selon les siècles. Vau est le correspondant régional (saintongeais) du mot français val issu du latin vallis de même sens. Vau est aujourd’hui un mot inusité conservé en toponymie soit seul, ou accompagné d’un adjectif ou autre déterminant : ex.. Fraîche. Ce qui pourrait vouloir dire val frais ou vallée fraîche. Vau était du genre féminin comme en latin vallis. C’est une supposition qui demande confirmation.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message
Ajouter un document