Histoire Passion - Saintonge Aunis Angoumois

Accueil > Comprendre le passé > Toponymie > Le toponyme Mouchedune

Le toponyme Mouchedune

Un toponyme régional énigmatique

lundi 6 août 2007, par François Vareille, 2700 visites.

Une dizaine de toponymes "Mouchedune" dans la région Poitou-Charentes.

Que peut-on trouver sur l’origine et la signification de ce nom ?

La liste des « Mouchedune » et approchants n’est pas bien longue. Ces noms apparaissent seulement dans la région Poitou-Charentes, et encore pas partout.

<table3>

Ils forment une sorte de traînée le long de l’ancienne sylve d’Argenson, frontière dialectale entre le poitevin et le saintongeais, avec un échappement en direction du nord-est. Une implantation assez similaire à celle des « leignes » (cf article sur les lemniae).

Des trois formes du mot, quelle est la plus proche de la phonétique originelle ?

Je penche pour « Mouchedune » parce qu’elle est la plus fréquente, et parce qu’elle permet d’expliquer les deux autres : le « d » peut s’assourdir en « t » sous l’influence du « ch » précédent, ou devenir liquide par attraction du mot « lune », qui restitue du sens.

Pour le « Mouchedune » qui se trouve dans les Deux-Sèvres, aux environs de Melle, on rencontre dans les documents des siècles passés une hésitation entre « Mouchedune » et « Mouchetune ». Le dictionnaire toponymique de Bélisaire Ledain (1902) porte « Mouchelune ». La prononciation locale est aujourd’hui encore indécise : on entend plutôt « Mouch’tune ».

Quelle étymologie, quel sens trouver à ce toponyme ?

Difficile de lui supposer une origine celtique, latine ou germanique. La concentration des toponymes dans un espace étroit oriente plutôt vers une expression dialectale, et la structure du mot incite à y reconnaître un composé médiéval « mouche » + « dune ».

Quel genre de composé ? verbe + nom (Gratteloup, Chantemerle, Buffevent, Tartifume), nom + adjectif (Boisjoly, Longepierre, Villeneuve, Hautefaye) ou nom + nom (Bois-le-Duc, Fontegrive, la Roche-aux-moines, Disneyland) ?

On se retrouve devant deux difficultés :

- D’une part « mouche » peut être un nom ou un verbe, et dans les deux cas offre une kyrielle de sens possibles.

- D’autre part il est improbable que le germanique « dune » ait fait partie du vocabulaire ordinaire des Poitevins-Saintongeais du moyen-âge. En tout cas il n’apparaît guère dans la toponymie régionale. Et il est difficile de lui substituer un candidat crédible, la finale « -une » étant plutôt rare en français.

J’ai bien peur que le sens ne reste insaisissable. Avez-vous une suggestion ?

Implantation, époque ?

« Mouchedune » désigne des lieux-dits aux abords de bois, mais aussi des fermes, des hameaux, et deux villages qui furent de petites seigneuries au bas moyen-âge. Il se rencontre sur des buttes comme dans des plaines marécageuses. Le toponyme est attesté depuis 1454.

Il semble donc qu’on ait affaire à des implantations liées aux grands défrichements de l’époque féodale (Xème-XIIIème). A cette époque-là il devait exister, dans une zone dialectale à cheval sur la frontière linguistique poitevin-saintongeais, une expression familière et imagée, qui a servi à désigner des écarts nouvellement mis en valeur.

Messages

  • Bonjour
    Sur Oleron, j’utilise beaucoup est depuis longtemps la carte de Guerrier ; 1685 ech 1:22 600e
    Elle est très belle et très détaillée. Les toponymes sont à peu près bien en place, mais il y a parfois des inversions (je ne les ai pas répertoriées) ;
    Recherchant ces jours ci la figuration du hameau Le Maine, entre Dolus et la mer, j’ai identifié un toponyme que je n’avais pas noté jusqu’alors : Mouchd’une ! à côté de Tartifume toponyme que l’on retrouve aussi sur votre relevé !
    Et là un ami du secteur m’a signalé votre article de 2007.
    Ce toponyme figure rarement sur les cartes ulérieures (qui sont rarement aussi détaillées) mais je l’ai trouvé sur la carte de Montalembert 1761
    Il est à autre emplacement différent mais proche.
    Cet emplacement correspond à l’actuelle rue Mouche dume sur la commune de Dolus.
    Donc il y a persistance du toponyme !
    Je n’ai pas vérifié sur le cadastre !
    je reste à votre disposition si vous voulez plus de précision.
    Cordialement
    Gérard Chagneau
    06 76 12 46 6

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Se connecter
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Lien hypertexte

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d’informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Ajouter un document

Rechercher dans le site

Un conseil : Pour obtenir le meilleur résultat, mettez le mot ou les mots entre guillemets [exemple : "mot"]. Cette méthode vaut également pour tous les moteurs de recherche sur internet.